Articolo già pubblicato in Persona e Mercato, 2016, I, p. 13
I poteri di autonomia privata, al pari dei diritti soggettivi, vanno esercitati non più con l’unico obiettivo di assicurare la funzione sociale cui essi sono rivolti, ma principalmente per realizzare quegli interessi individuali che, obiettivizzandosi nel contratto, determinano l’area di significanza della pattuizione. Riqualificando la nozione di causa, si riapre il tema del rapporto tra negozi tipici ed atipici, del collegamento negoziale e della tutela degli interessi del debitore nel rapporto obbligatorio.
The private law powers, like individual rights, must be exercised not only with the aim of ensuring the social function which they are addressed but, primarily, for realizing parties interests. Developing the concept of consideration, the relationship between typical and atypical contracts, the connection of agreements and the protection of debtor interests of the debtor is an open issue.
Lascia un commento